Messages : 61 Date d'inscription : 20/07/2013 | Sujet: Traductions Tera Eu -> Us Mar 27 Aoû - 12:31 | |
| Voici un petit Lexique/Traduction du serveur US pour ceux qui ont du mal avec l'anglais =') Attention ceci n'est pas forcement la traduction la mieux adaptée mais quand Gameforge décide de traduire de l'anglais.. et bah... c'est merdique hein ! ^^
~"En construction" -> "Work in progress"~ - ~Classes~:
- Berserker -> Berserker
Lancier -> Lancer Pourfendeur -> Slayer Guerrier -> Warrior Sorcier -> Sorcerer Archer -> Archer Prêtre -> Priest Mystique -> Mystic
- ~Métiers~:
Travail du cuir -> Leatherwork
- ~Stuff Hl~:
armure Conjoint -> Conjuct armor armure Venteguerre -> Fraywind armor armure Agnitor -> Agnitor's Nexus armor armure Abysse -> Abyss armor armure Colère de la reine -> Queen's Wrath set armure Régent -> Regent's armor
- ~Items~:
Coffre vérouillé -> Secure Strongbox Clé de chance -> Strongbox Key Envoûtement -> Spellbind Lien de cristal -> Crystalbind Feu de camp -> Campfire Parchemin de téléportation : Havre sûr -> Safe Haven Teleport Scroll Bénédiction de la déesse -> Goddess's Blessing Alkahest raffiné -> Refined Alkahest Alkahest de maître -> Masterwork Alkahest (mwa) Alkahest complet -> Extensive Alkahest (ea) Minerai de Krymétal -> Krymetal Ore Double Epées -> Twin Swords Gants -> Gloves Chaussures -> Shoes Collier -> Necklace Boucle d'oreille -> Earring Bijoux -> Jewel Armure -> Armor Arme -> Weapon Anneau -> Ring Fibres de Verdra -> Verdra Fibers Plante de Verdra -> Verdra Plant ("Abondant" Plante de Verdra -> Plentiful Verdra Plant) Parchemin de Résurrection -> Scroll of Resurrection Potion de vitesse -> Speed Potion
- ~Donjons (Dungeons)~:
Bastion de Lok -> Bastion of Lok (BoL) Manoir Sinistre -> Sinestral Manor (SM) Refuge des Cultistes -> Cultists' Refuge Tombe des Nécromanciens -> Necromancer Tomb (NT) Sceau d'Adstringo -> Sigil Adstringo Labyrinthe d'or -> Golden Labyrinth Repaire d'Akasha -> Akasha's Hideout Jardin Céleste de Saleron -> Saleron's Sky Garden Pic de Suryati -> Suryati's Peak Ascension de Saravash -> Ascent of Saravash Labyrinthe de la Terreur -> Labyrinth of Terror Tour d'Eben -> Ebon Tower Nid de Kelsaik -> Kelsaik's Nest (KN) Temple de la Témérité -> Temple of Temerity (TOT) Temple de Balder -> Balder's Temple Temple de Kaprima -> Fane of Kaprima Galerie de Sirjuka -> Sirjuka Gallery (SjG) Épreuve de la Flamme -> Crucible of Flame Corpus Argon/ Noyau de Manaya -> Argon Corpus/ Manaya's Core
- ~Champs de Bataille (BattleGround = BG)~:
Fort des Corsaires (FdC) -> Corsair Stronghold (CS)
- ~Groupe~:
Recherche 1joueur pour groupe (donjon, raid, etc...), Recherche 2joueurs, etc..-> LF1M, LF2M, ... ou LF + Classe souhaitée (LF Healer, LF Warrior, etc...) ou LFM (Looking For More) signifiant recherche un ou plusieurs joueurs pour compléter un groupe incomplet sans stipuler quelle classe est souhaitée. Cherche un groupe -> LFG (Looking For Group)
- ~Général~:
~Interface (UI)~ Endurance -> Stamina IPS -> FPS (images pas secondes) ~Paramètres (Settings) = ALT~ Profil -> Profile Compétences -> Skills Journal des Quêtes -> Quest Log Inventaire -> Inventory Dps -> DD (Damage Dealer) Déblocage -> Unstuck Obtenu -> Obtained Délivré -> Delivered Reçu -> Received Exploits -> Achievements Vend ...-> WTS (Want To Sale) ... Achète ...-> WTB (Want To Buy) ... Echange ...-> WTT (Want To Trade) ... Collectes -> Gathering
~Autres (Others)~ par unité -> per each Personnage -> Character po (Pièce d'or) -> g (Gold) ~Hôtel des ventes (Brokerage)~ Achat Immédiat -> Buy Now Prix demandé (de départ) -> Asking Price
- ~Zones~:
Île de l'Aube -> Island of Dawn Boquillon -> Lumbertown
- ~Pnj (Npc)~:
Marchand -> Merchant Marchand de Cristaux -> Crystal Merchant Magasin de spécialités -> Specialty Store Courtier -> Broker Banquier -> Banker Instructeur de magie -> Magic instructor Instructeur de tactiques -> Tactics Instructor Matériaux d'alchimie -> Alchemical Materials Récompenses de quête de guilde -> Guild Quest Rewards Maîtresse de téléportation -> Teleport Master Clerc de récupération noble -> Noble Cleric of Restoration
- ~Emotes/Channels~:
Dire -> /s (say) Murmurer -> /w (whisper) Echanger -> /t (trade) Recherche de groupe -> /u (LFG) Général -> /c (global) Guilde -> /g (guild)
- ~Expressions~:
"Groupe moi !" -> "Pick me !" "Vous êtes occupé" -> "You're Busy" "Contactez moi" -> "Please some tell (PST)" ou "/whisp (/w) me" "J'arrive" -> "I come" ou "on my way (omw)" "Bon courage" -> "Good Luck (gl)"
Dernière édition par Citiz le Jeu 29 Aoû - 21:32, édité 29 fois |
|
Messages : 61 Date d'inscription : 20/07/2013 | Sujet: Re: Traductions Tera Eu -> Us Mar 27 Aoû - 20:25 | |
| - Syrryah/Inoria a écrit:
- N’hésitez pas a inscrire des mots que vous ne connaissez pas et dont vous voulez la traduction, nous mettrons a jour la liste plusieurs fois par jours.
|
|
Messages : 91 Date d'inscription : 17/07/2013 Age : 38 Localisation : Paris | Sujet: Re: Traductions Tera Eu -> Us Mer 28 Aoû - 11:41 | |
| - Urebrindel a écrit:
- Question !
Comment dire: "Je souhaite vendre ma potion "xp boost 1 jours" /w me." "Marché conclu." "Désolé, j'ai eu une offre plus intéressante." I want sell "xp boost 1 jours" whispe me. ou WTS "xp boost 1 jours" pm me "it's ok for me" ou "ok" "sry i've better offer" |
|
Messages : 11 Date d'inscription : 01/08/2013 Age : 32 Localisation : Saône et Loire | Sujet: Re: Traductions Tera Eu -> Us Ven 30 Aoû - 8:16 | |
| En voilà encore !
Parchemin énigmatique de maître -> Master enigmatic scroll
P.S. : Ino, je me permet de te corriger vite fait sur un ou deux détails : Je souhaite ventre ma potion 50% d'xp supplémentaire (1 jour) -> I Want To Sell (WTS) 50% xp boost (1 day). (Les majuscules sur Want To Sell représentent les lettres associées à l'acronyme WTS) Et à mort l'écriture abrégée ! Grrr, même si l'anglais vous ennuie, c'est le mal !
|
|
Messages : 91 Date d'inscription : 17/07/2013 Age : 38 Localisation : Paris | Sujet: Re: Traductions Tera Eu -> Us Ven 30 Aoû - 14:31 | |
| lol pas de soucis, t'as bien fais =)
Aller à dimanche soir ou lundi ^^ bisous bisous et surtout pas de bêtise les n'enfants *rire* |
|
| Sujet: Re: Traductions Tera Eu -> Us | |
| |
|